Onehourtranslation.com: Kokemus / arvostelu palvelusta

Arvostelimme onehourtranslation.com-palvelun, joka lupaa ammattilaisen tekemiä käännöksiä jopa tunnin sisällä tilauksesta. Kokemuksia palvelun käytöstä saatiin pääasiassa 3.8.2017. Käännettävä teksti(nähtävissä sivun lopussa) oli 30 sanaa pitkä ja se käännätettiin suomesta englanniksi hintaan 5.26 €. Aikaa käännöksen saamiseksi kului noin 24 minuuttia tilauksesta.

Käännöksen saamiseksi suoritettiin seuraavat toimenpiteet:

1. Mennään osoitteeseen onehourtranslation.com ja valitaan TRANSLATE NOW.

2. Palvelutyypiksi voi valita käännöksen, oikoluvun jne. Valitaan käännös: Translation..

3. Valitaan käännöksen käännettävän tekstin alkuperäinen kieli My Source Language.

4. Valitaan käännöksen käännettävän tekstin kohdekieli My target Language.

5. Valitaan kääntäjän eksperttialue. Jos sopivaa aluetta ei löydy, niin valitaan yleinen alue Business General.

6. Kirjoitetaan / kopioidaan käännettävä teksti ja klikataan Apply.

7. Nyt käännöksen hinta näkyy alhaalla. Jos hinta näyttää olevan ok niin klikataan TRANSLATE NOW!.

8. Kirjoitetaan oma nimi käyttäjätiliä varten mikäli käyttäjätiliä ei vielä ole. Käyttäjätiliä tarvitaan esim. käännöksen vastaannottamiseen.

9. Kirjoitetaan oma sähköpostiosoite käyttäjätiliä varten. Sähköpostiosoitteeseen tulee viesti sitten kun käännös on valmis.

10. Klikataan Register.

11. Valitaan maksuvaihtoehto, joista hyviä vaihtoehtoja on suora luottokorttimaksu tai maksu Paypal:n välityksellä. Esimerkkitapauksessa valitsimme luottokorttimaksun, jolloin luottokortin tiedot tulee syöttää oheisiin kenttiin.

12. Luottokortin tietojen syöttämisen jälkeen nähdään Payment is being Processed-teksti noin kymmenen sekuntia, kunnes maksu on mennyt lävitse, jonka jälkeen nähdään vielä varmistussivu, että tilaus on mennyt lävitse.

13. Odota kunnes käännös on suoritettu, jonka jälkeen saat sähköpostiisi seuraavanlaisen viestin. Sähköpostista linkkiä klikkaamalla saat itse käännöksen näkyviin.

TULOKSET

Käännettävä teksti(alla) oli 30 sanaa pitkä ja se käännätettiin onehourtranslation.com-palvelussa suomesta englanniksi hintaan 5.26 €. Aikaa käännöksen saamiseksi kului noin 24 minuuttia tilauksesta, joka on riittävän nopeaa yleisimpiin tilanteisiin. Palvelun mukaan käännöksen suoritti henkilö nimeltä Harri, joka on ISO9001:2008 standardin mukaan sertifioitu kääntäjä. Käännöksen laatua voidaan pitää hyvänä ja virheettömänä.

Käännettävä teksti(suomesta): Liitteenä olevissa tehtävissä voit harjoitella usean erilaisen tekstin aktiivista lukutapaa. Näissä harjoituksissa lukemisella on neljä vaihetta: tekstin sisällön ennustaminen, aktiivinen ja keskusteleva lukeminen, luetun arviointi sekä omien arvioiden vertaaminen malliesimerkkiin.

Käännetty teksti(englanniksi): With the attached exercises, you can practise active reading of several different text types. In these exercises, reading involves four stages: predicting the content of the text, active and conversational reading, assessing what you have read, and comparing your own assessment to a model example.

Suomi-englanti sanakirja
Kirjoitus julkaistu: 6.8.2017